Pham Quynh Anh & Marc Lavoine
Lời Bài Hát
J’espere
Pham Quynh Anh
Je fais des e-mails à tout allure
Tu me réponds « à toute à l’heure »
Tu mets du rouge sur ta figure
Je mets du baume sur mon cœur
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
D’elle la seule chose qu’on partage en frères, en frères,
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
On a envie de faire l’amour
Mais les amours sont diluviennes
Parsemées par le temps qui court
Il n’y a pas d’amours qui tiennent
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
They are the only things we share, en frère,
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Les étoiles qui fuient font la mesure
Des espèces qui disparaissent
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Je fais des e-mails à tout allure
Tu me réponds « à toute à l’heure »
Tu mets du rouge sur ta figure
Je mets du baume sur mon cœur
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
D’elle la seule chose qu’on partage en frères, en frères,
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
On a envie de faire l’amour
Mais les amours sont diluviennes
Parsemées par le temps qui court
Il n’y a pas d’amours qui tiennent
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ce mot
They are the only things we share, en frère,
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Les étoiles qui fuient font la mesure
Des espèces qui disparaissent
J’espère, j’espère, j’espère oh oui, j’espère
C’est mon caractère mmmmm
J’espère.
Lời dịch : TÔI HY VỌNG
Tôi viết điện thư nhanh như cơn
lốc
Em trả lời tôi " trong phút chốc nữa thôi "
Em trang điểm lên gương mặt hồng
Tôi cảm thấy niềm an ủi từ trong trái tim
Em trả lời tôi " trong phút chốc nữa thôi "
Em trang điểm lên gương mặt hồng
Tôi cảm thấy niềm an ủi từ trong trái tim
Tôi hy vọng, tôi hy vọng, tôi
hy vọng, ồ vâng tôi hy vọng
Đó là cá tính của tôi
tôi hy vọng
Đó là cá tính của tôi
tôi hy vọng
Như Yoko Ono đã nói
Tôi cố gắng tìm lại lời nói đó
Khoảng không trung là điều duy nhất ta chia sẻ cùng nhau,
thật thân thiết,
Tôi cố gắng tìm lại lời nói đó
Khoảng không trung là điều duy nhất ta chia sẻ cùng nhau,
thật thân thiết,
Tôi hy vọng, tôi hy vọng, tôi
hy vọng, ồ vâng tôi hy vọng
Đó là cá tính của tôi … tôi hy vọng
Đó là cá tính của tôi … tôi hy vọng
Ta khao khát được yêu thương
Nhưng tình yêu như dòng nước lũ
Lịm chết dần theo bóng thời gian trôi qua
Có tình yêu nào là vĩnh cửu
Nhưng tình yêu như dòng nước lũ
Lịm chết dần theo bóng thời gian trôi qua
Có tình yêu nào là vĩnh cửu
Tôi hy vọng,
. . . . .
Âu - Á, Tây - Ta, khi hòa hợp tâm, trí và tình yêu, luôn đẹp và đáng yêu !
Trả lờiXóaQA hát hay, phong cách gần gũi, bình dị và dễ thương.
Bài hát vào lòng người thì không biên giới. J'espère - Tôi hy vọng . Chúc NL vui khỏe.
Xóa